안녕하세요 여러분?
Hoy les traigo una cación muy dulce de una banda llamado 볼빨간사춘기.
볼빨간사춘기
(Bolbbalgan4 o Bolbbalgan Sachungi)
es un nombre de un dúo musical de indie pop surcoreano.
El nombre se traduce literalmente como "Pubertad Ruborizada" o "Rubor Adolescente".
Este grupo es conocido por su música ligera y melodías encantadoras, capturando a menudo sentimientos nostálgicos y juveniles a través de sus letras y sonidos.
El título de la canción hoy se llama 별 보러 갈래? y significa "¿Quieres ir a ver las estrellas?".
Es una invitación romántica o poética para compartir un momento bajo el cielo estrellado.
Antes de escuchar la canción, revisemos algunos vocabularios que nos ayudarán a reconocer palabras clave durante la escucha.
별 (Byeol): Estrella
미소 (Miso): Sonrisa
노래 (Norae): Canción
바다 (Bada): Mar
모래 (Morae): Arena
밤 (Bam): Noche
볼빨간사춘기(BOL4) - 별 보러 갈래?
Maybe it's like a dream
Quizás sea como un sueño
I see the stars over me
Veo las estrellas sobre mí
Maybe it's like a magic
Quizás sea como magia
I know you, you, you're my star
Sé que tú, tú, tú eres mi estrella
Saturday night 재미없는 얘기
Historias aburridas la noche del sábado
No beer, no cheers 우리 둘만 여기
Sin cerveza, sin brindis, solo nosotros dos aquí
재미없는 사람끼리 눈이 맞았나 봐
Parece que los aburridos nos encontramos
You've heard of my songs
Has escuchado mis canciones
어떤 별을 가장 좋아하냐며
Preguntándome cuál estrella me gusta más
미소를 띠고 내게 말해
Me lo dices con una sonrisa
별 보러 갈래?
¿Quieres ir a ver las estrellas?
Listen to our favorite songs
Escuchamos nuestras canciones favoritas
좋아하는 노랠 듣고
Escuchando la canción que me gusta
웃고 떠들다 보면
Riendo y charlando
We drive away
Nos alejamos conduciendo
어느새 멋진 바다
De repente, un mar maravilloso
위로 별들이 쏟아져내려
Las estrellas caen desde arriba
Can't you see the stars?
¿No puedes ver las estrellas?
They called it milky way 쏟아져 머리 위로
La llaman vía láctea, cayendo sobre nuestras cabezas
넌 나를 업고 모래사장을 뛰어다녀, yeah
Me llevas a cuestas corriendo por la playa de arena, sí
그중 가장 예쁜 저 별을 찾아서
Buscando la estrella más bonita entre ellas
밤이 새도록 뛰어다니고
Corriendo toda la noche
Stars are over me
Las estrellas están sobre mí
Maybe I know the name
Quizás conozca el nombre
I see the stars over me
Veo las estrellas sobre mí
Maybe you got a planet
Quizás tú tengas un planeta
I know you, you got my star
Sé que tú, tú tienes mi estrella
Everyday night 매일 같은 얘기
Cada noche, la misma historia
No feeling, no chilling 우리 둘만 여기
Sin sentimientos, sin relajarnos, solo nosotros dos aquí
재미없는 사람끼리 눈이 맞았나 봐
Parece que los aburridos nos encontramos
You've heard of my songs
Has escuchado mis canciones
어떤 별을 가장 좋아하냐며
Preguntándome cuál estrella me gusta más
미소를 띠고 내게 말해
Me lo dices con una sonrisa
별 보러 갈래?
¿Quieres ir a ver las estrellas?
Listen to our favorite songs
Escuchamos nuestras canciones favoritas
좋아하는 노랠 듣고
Escuchando la canción que me gusta
웃고 떠들다 보면
Riendo y charlando
We drive away
Nos alejamos conduciendo
어느새 멋진 바다
De repente, un mar maravilloso
위로 별들이 쏟아져내려
Las estrellas caen desde arriba
Can't you see the stars?
¿No puedes ver las estrellas?
모래 위에 누워서
Tumbados sobre la arena
저 별을 다 세보다가
Intentando contar todas esas estrellas
아름다웠던 우리 이 순간을
Este hermoso momento nuestro
저 별에 담아서
Lo capturamos en esas estrellas
We fell in love
Nos enamoramos
See the star
Mira la estrella
Be your star, yeah, yeah
Ser tu estrella, sí, sí
They called it milky way 쏟아져 머리 위로
La llaman vía láctea, cayendo sobre nuestras cabezas
넌 나를 업고 모래사장을 뛰어다녀, yeah
Me llevas a cuestas corriendo por la playa de arena, sí
그중 가장 예쁜 저 별을 찾아서
Buscando la estrella más bonita entre ellas
밤이 새도록 뛰어다니고
Corriendo toda la noche
Stars are over me
Las estrellas están sobre mí
¿Qué les parece si esta noche miran el cielo y buscan la estrella que más brille mientras disfrutan de un té calentito?
¡Nos vemos en la próxima!
안녕!
'노래 & 음악 (canciones y músicas)' 카테고리의 다른 글
빅마마: 이영현 (Lee Young Hyun) - 연 연 (renunciar) (2) | 2024.08.30 |
---|---|
빅뱅 (BIGBANG) - 봄여름가을겨울 (Still Life) (14) | 2024.08.29 |
포미닛 (4 Minute) - 이름이 뭐예요? (2) | 2024.04.28 |
머리 어깨 무릎 발 (Cabeza, hombros, rodillas, pies) (0) | 2024.04.15 |
모기: Mosquito (0) | 2024.04.11 |